Inicio

[Castellano] - [Euskera] - [English]

Salutacions en català  -  Saúdo en galego 

 

Hola,

te doy la bienvenida a mi web








Foto: ©2010 Juantxo Egaña


Siéntate cómodamente.

Si quieres, puedes traer

tu sombrero negro,

tu bufanda azul,

o tu nariz roja de payaso.

Apaga tu móvil.

Ponte o quítate los zapatos adecuados.

Ponte o quítate las gafas.

Ponte o quítate el humor.

Ven. Quiero mostrarte

parte de mi vida,

compartir mi pasión: la literatura.

Verás que estudié  en París, de joven,

Filosofía.

Pero pasé años en la Educación Básica

hasta llegar a la Universidad, donde continúo.

Que aprendí una lengua minoritaria y minorizada

tardíamente: el euskera,

que utilizo junto al castellano.

Al escribir y al vivir.

Que en mis relatos me gusta ahondar en los sentimientos.

Que el humor es mi mayor autodefensa.

Que me obsesionan el ritmo narrativo,

la búsqueda de la transparencia en el lenguaje.

Y que una de las mejores maneras de viajar

que he conocido,

han sido leer y escribir.

Que no me gustan las despedidas.

Y adoro los puntos suspensivos.


Últimas publicaciones


Izenburua: Azken balada

Egilea: Mariasun Landa

Ilustratzailea: Elena Odriozola

Argitaletxea: Erein

Bilduma: Bioleta, 9

Orrialde kopurua: 72

Jatorrizko hizkuntza: Euskera

Argitalpen hizkuntza: Euskera

Lehen Edizio: 2016


Izenburua: Elsa eta paradisua

Egilea: Mariasun Landa

Ilustratzailea: Elena Odriozola

Argitaletxea: Giltza

Bilduma: Tukan berdea

Orrialde kopurua: 88

Jatorrizko hizkuntza: Euskera

Argitalpen hizkuntza: Euskera

Lehen Edizio: 2015/02/12


Título: Slon Pticjesrcni

Título original: Elefante corazón de pájaro

Autora: Mariasun Landa

Ilustrador: Emilio Urberuaga

Traductora: Bárbara Pregelj

Editorial: Malinc

Año 1ª edición: 2014

Lengua de publicación: Esloveno

Lengua original: Castellano

Ikusi / Ojear


Título: Capulo la fantomo

Título original: Txan fantasma

Autora: Mariasun Landa

Traductor: Aitor Arana

Editorial: Erroteta

Colección: Haranaga

Año 1ª edición: 2013

Núm Pág: 39 páginas

Lengua original: Euskera

Lengua de publicación: Esperanto


Izenburua: Diccionario de hormigas

Jatorrizko izenb: Inurrien hiztegia

Egilea: Mariasun Landa

Argitaletxea: Pamiela

Lehen Edizioa 2014

Jatorrizko hizkuntza:: Euskera

Argitalpen hizkuntza: Castellano


Noticias


ABR 24    AHOZKO LITERATURA PROSA BILAKATU DU MARIASUN LANDAK



Ahozko literatura prosa bilakatu du Mariasun Landak

Idazle errenteriarrak ‘Azken balada’ izeneko gazteentzako liburua plazaratu du

MARTA ESNAOLA RUBEN PLAZA - 2016(e)ko apirilaren 22a, ostirala - 06:12etan eguneratua

Mariasun Landa, atzo, Donostiako Alde Zaharrean.



Idazleak esan zuenez, lehenengo aldiz balada entzutean, publikoak ideia gutxi barneratuko ditu, ahozko literaturarekin ohikoa baita elipsia gertatzea eta gauza gutxirekin gogoratzea. "Horixe pasatuko zaio Maitaneri, baina jakin mina piztuko zaio eta ulertzeko ahaleginak egingo ditu”, gaineratu zuen. Oreina bilakatu neskak orein bihurtu den Mayiren istorioa kontatzen du; bere amak badaki zer pasa den, baina ez bere anaiak. Honen zakurrek hil egingo dute eta gero, oreinaren haragiak eltzetik hitz egingo dio anaiari. Orduan, amak, bere buruaz beste egingo du.

Hala ere, egilearen liburuan bertsio baikorragoa gehitu du, protagonistari ez baitzaio bukaera hori gustatuko eta horrela, irakurle gazteengana gehiago gerturatuko dela uste baitu. "Bertsio moderno hau hain mitikoa izan ez dadin saiatu naiz, eta dena beste pertsona baten ikuspegitik kontatzen”, azaldu zuen Landak.

Horrela, liburua irakurtzen duenak balada berberaren inguruan sortutako hiru istorio aurkituko ditu: lehenik, Maitanek osatutakoa, Erramunek balada abesten dionean; hau motzena da, eta ez ditu ideiak asko garatzen. Bigarren istorioa da ezagunena, balada aztertu ondoren sortutakoa, hainbat sekuentzietan esaten duena prosa bilakatuta. Azkenekoa istorio guztiz berria da, balada horren gainean liburuko protagonistak sortu duena.

"Ahozko literatura oso erraz galtzen da; hala ere, material bezala erabili eta beste literatura produktu batzuen bidez iritsi da guregana”, azaldu zuen Txan fantasma (1984), Krokodiloa ohe azpian (2002) eta Inurrien hiztegia (2013) liburuen egileak. "Hala eta guztiz ere, istorio hauek ez dira txantxetakoak izaten, oso serioak baizik, eta liburu honek agerian jarriko du hori”, azaldu zuen.




ABR 22    AHOZKO LITERATURAKO AZKEN BALADA GAUR EGUNERA EKARRI DU MARIASUN LANDAK



Ahozko literaturako azken balada gaur egunera ekarri du Mariasun Landak

Esperimentazioaren bidea urratuta, tradizioa eta modernotasunarekin jolasean aritu da Mariasun Landa eta ahalegin horretatik sortu da ‘Azken balada’. Euskal ahozko literaturan jaso zen azken balada egungo literatura moldeetara ekarrita, bertsio eraberritua proposatu du.

AMALUR ARTOLA|DONOSTIA|2016/04/21 17:15EGUNERATUA: 17:19
Mariasun_landa
Mariasun Landak Donostian aurkeztu du ‘Azken balada’. (Juan Carlos RUIZ/ARGAZKI PRESS)

Kontakizun bat eta hiru dira aldi berean Mariasun Landak ‘Azken balada’ gazte literaturako eleberrian proposatu duena. «Hiru istorio gurutzatzen dira, baina narrazioaren bihotz muina bat bakarra da: ‘Oreina bilakatu neska’», azaldu du egileak.

Euskal ahozko literaturan jaso zen azken balada da ‘Oreina bilakatu neska’, Haizea taldeak Txomin Artola eta Amaia Zubiriaren ahotsean 1978an ‘Ura ixuririk’ abestian bildu zuena.

Balada honetan erritu baten bidez orein bilakatzen den neskatoaren istorioa kontatzen da: txakurrek hozkatu nahi dutela, haren amak neskatoaren anaiari oreina lagun dezan eskatuko dio, baina ehiztariek akabatu eta eltzean egosten ari den artean, sorginkeria bailitzan neskatoa hizketan hasi, amak ezagutu eta azken honek bere buruaz beste egingo du.

«Elipsi askoko kontakizuna da, eta elipsi horien barruan gauza asko gertatzen dira. Lehenengo lana, sekuentzia horiek zehaztea izan zen», azaldu du. Bere lehen asmoa balada horretatik abiatuta narrazio bat idaztea bazen ere, «gai bakarra baina aldagai asko» zituela ikusita, bere bertsioa idaztera deliberatu zen: «Balada errespetatuz, modu narratiboan eman eta nik ere nire baladatxoa idatzi nahi izan dut».

Hala, narrazioaren lehen atalean Maitane neskatoa Donostiako Cristina Enea parkera joan eta, oreinei begira dela, parkezainaren ahotik ezagutuko du istorioa. Bigarrena jatorrizko kontakizunari eskainia dago eta, hirugarrenean, narrazioaren amaiera gustuko ez duela-eta bertsio berritua idatziko du Maitanek. Azken horretan «alderdi magiko, fantasiazko eta zenbaitetan gore horiek desmitologizatzen» ahalegindu dela ziurtatu du Landak eta, horretarako, hirugarren pertsonaia bat ere sortu du, 12-13 urte dituen eta orein bilakatzen den neskatoaren etxaldean bizi den Leo mutikoa. Hura izango da, jada adineko dela, kontakizunaren narratzaile bilakatuko dena.

Esperimentu honen bidez, Landak unibertsitate munduan ikertu den ahozkotasunaren gaia literaturara eraman du. «Ikerketa asko egin dira baina gertatzen dena da agian gaur egun ez dagoela interes handiegirik honekiko, alde horretatik etenaldia eman dela uste dut».

gehiago>>>




ABR 22    EUSKAL AHOZKO LITERATURAREN AZKEN BALADA OINARRI



EUSKAL AHOZKO LITERATURAREN AZKEN BALADA OINARRI

Gazteei zuzendutako narrazio berri bat aurkeztu du Mariasun Landa, 'Azken balada' izenburupean.
Mariasun Landa_Azken balada

Mariasun Landa idazlea, ‘Azken balada’ eskuan duela. (Argazkia: Lide Ferreira)

Liburuaren Nazioarteko Egunaren atarian, Mariasun Landa idazleak bere lan berria aurkeztu du gaur Erein argitaletxearekin: Azken balada. Narrazio horren bitartez, idazleak iradokizunez betetako testu narratibo bat osatu du, euskal ahozko literaturan jaso zen azken baladan –Oreina bilakatu neska (1965)– oinarrituta.”Literatura ez da bakarrik idatzizkoa, eta ahozko literaturari ere garrantzia eman behar diogu”, nabarmendu du Landak.

Balada horren istorioa Erramunek, parke bateko zaindariak, kontatzen dio Maitane neska gazteari, eta horrek kontakizunaren beste bertsio bat eskainiko du geroago. Hortaz, idazleak azaldu duen bezala, liburuaren muina balada bera den arren, hiru narrazio eskaintzen dizkio irakurleari: lehengoan, baladaren sekuentzia narratiboak aztertzen ditu idazleak, eta horiek prosaz azaltzen ditu; bigarrenean, Erramunek Maitaneri kontatzen dion istorioa dago; eta, hirugarren zatian, "Maitanek asmatutako” bertsioa irakurri daiteke.

Azken balada gazte literaturako bilduma batean argitaratuko dute. Hala ere, Erein argitaletxeko webgunean bertan eskuratu daiteke liburua.

gehiago >>> 




ABR 20    AZKEN BALADA, MARIASUN LANDA.








Narrazio honekin Mariasun Landak iradokizunez betetako testu narratibo bat eskaini digu, Oreina bilakatu neska, euskal ahozko literaturan jaso zen azken baladan murgilduta. Baladaren istorio asaldagarria Erramunek, parke bateko zaindariak, kontatzen dio Maitane neska gazteari, eta honek beste bertsio bat eskaini digu hurrena. Beraz, balada klasikoaren istorioari, bertsio moderno bat erantsi dio autoreak maisutasun handiz.Kontakizun aberats eta iradokitzailea, tragikoa eta era berean umoretsua; tradiziozko literaturatik abiatuta, egungo literatura erakargarri egiteko eredu paregabea.


https://vimeo.com/163247922




FEB 28    SPAGNA PLURALE III: PLURALITA, DIVERSITA E VISIBILITA DI GENERE



Jornadas internacionales
Spagna Plurale III: pluralità, diversità e visibilità di genere

2, 3 y 4 de marzo de 2016. Università di Bologna
Miércoles, 2 de marzo de 2016
17.00-17.45:   Encuentro con la escritora Mariasun Landa

Para ver el programa completo>>>




NOV 18    ENTRE CUENTOS Y MICROFICCIONES



Entre cuentos y microficciones

Sunday, November 22, 2015 @ 12:30 pm

 
(Stories and micro-fiction as told by two award-winning authors)

Mariasun Landa (España), ganadora del Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil del Ministerio de Cultura de España, nos invita a hojear su Diccionario de hormigas(Pamiela, 2014), y José Lorenzo Fuentes (Cuba-EE.UU.), galardonado con el Premio Literario Plural de México, comparte su colección de relatos Hierba nocturna (Alexandria Library, 2015).

Details

Date:
Sunday, November 22, 2015
Time:
12:30 pm
Cost:
Free
Event Category:

Para saber más >>>




NOV 10    2DO SEMINARIO DE LITERATURA INFANTIL Y 32 EDICION DE LA FERIA DEL LIBRO DE MIAMI



Con el tema central Libros: espacios de libertad, los días 19 y 20 de noviembre de 2015 se realizará en Miami, Estados Unidos, el 2do Seminario de literatura Infantil y lectura, en el marco de la trigésimo segunda edición de la Feria del Libro de Miami.

Este evento en español, organizado por la Fundación Cuatrogatos y Miami Book Fair, está dirigido a padres, maestros, bibliotecarios y todos aquellos adultos interesados en formar nuevas generaciones de lectores. Su propósito es contribuir a la formación de los lectores del futuro, a lograr que niños y jóvenes establezcan vínculos sólidos y permanentes con la literatura y los libros en español.

El seminario busca ofrecer información actualizada a los mediadores entre los libros y las nuevas generaciones, para que puedan desarrollar un trabajo más eficaz.

Para inaugurar el seminario, el viernes 20 de noviembre, a las 7:00 p.m., se realizará en el Teatro Prometeo (Wolfson Campus del Miami Dade College) la actividad Entre historias y canciones: encuentro con Cristina Rebull. En esta sesión, la autora, cantante y actriz Cristina Rebull (Cuba-Estados Unidos) presentará al público su libro Por culpa de una S, ganador del Premio Latinoamericano Norma de Literatura Infantil y Juvenil 2015, y será entrevistada por el crítico, editor e investigador literario Fanuel Hanán Díaz (Venezuela), director de Línea Infantil de la Editorial Norma. Como artista invitada estará la chelista Ana Ruth Bermúdez.

El sábado 21 de noviembre, a partir de la 1:30 p.m., se desarrollará el seminario en el Salón 7174 (Edificio 7, 1er piso, Wolfson Campus del Miami Dade College), con el siguiente programa:

A la 1:30 p.m., se presentará el libro Dos orillas y un océano: 25 autores iberoamericanos de poesía para niños, publicación resultado de la colaboración entre la Fundación Cuatrogatos y el Centro de Estudios de Promoción de la Lectura y Literatura Infantil (CEPLI), de la Universidad Castilla-La Mancha en España. En esta presentación participarán Pedro C. Cerrillo (España) y Sergio Andricaín (Cuba-Estados Unidos), editores del libro, y la escritora Daisy Valls (Cuba-Estados Unidos), como coordinadora del panel.

A las 2:15 p.m., el profesor e investigador Pedro C. Cerrillo, director del CEPLI, brindará la charla La formación del lector de poesía en el hogar y la escuela.

A las 3:15 p.m. se realizará un panel con el título Los libros como espacio de libertad. Participarán los destacados escritores Perla Suez (Argentina), Gustavo Martín Garzo (España) y Ramón Suárez Caamal (México), con la moderación de Fanuel Hanán Díaz. Este panel se enfocará en el papel de los libros y la literatura para el desarrollo personal de niños y jóvenes y la construcción de sus vínculos con la sociedad.

A las 4:30 p.m., dos importantes escritores españoles, Mariasun Landa y Juan Kruz Igerabide, compartirán sus criterios sobre la literatura infantil y sus experiencias como creadores de este tipo de obras en la mesa De cocodrilos bajo la cama y caminos de tinta en la nieve: dos maestros de la literatura infantil vasca. Este encuentro será coordinado por la profesora Annie Plasencia y cuenta con el auspicio del Instituto Vasco Etxepare.

La entrada a las actividades del seminario es libre y gratuita, hasta completar la capacidad de las salas. Informes: info@cuatrogatos.org

Leer mas >>>




NOV 10    HAUR LITERATURA, BARNE MUNDUAREN ISPILU






JUL 21    KROKODILOAK OHEPEAN JARRAITZEN DU






JUL 18    CUANTO MENOS, MAS. COMO LEER, ANALIZAR Y ESCRIBIR MICRORRELATOS



Seminario M.2 

CUANTO MENOS, MÁS. CÓMO LEER, ANALIZAR Y ESCRIBIR MICRORRELATOS 


Dirigido por: Mariasun Landa Etxebeste. Escritora.
Lugar: Palacio Miramar. Donostia / San Sebastián. 
Objetivos: 
Seminario teórico-práctico para quienes deseen conocer, disfrutar y escribir historias tan breves como intensas. 
Conocer la tradición y actualidad del género. 
Analizar y experimentar las herramientas propias de la narrativa hiperbreve: – economía de lenguaje – intensidad narrativa – intertextualidad – humor, ironía, absurdo… – heterogeneidad del género. 
Comentar modelos canónicos así como algunos ejemplos literarios fronterizos actuales. 
Trabajar con textos de diferentes temáticas y estilos. 

Se promoverá la participación, la actitud y la función lúdica de la literatura. 
Si el grupo está interesado, se hará una aproximación de la Didáctica de los microrrelatos en la escuela como forma motivadora de producción de textos literarios.
Precio de matrícula: hasta el 31 de mayo: 80 €. 
A partir del 1 de junio: 92 €  
Estudiantes - Validez académica: 30 horas  
Convalidación Gobierno Vasco para el profesorado: 15  
Código de homologación: 1568170016  
Idioma ofcial: castellano



[1] 2 3 4 5 6 ...  [NEXT]  [LAST]
1 - 10 of 112




ARCHIVO


abril 2016

febero 2016

noviembre 2015

julio 2015

junio 2015

mayo 2015

abril 2015

marzo 2015

febero 2015

diciembre 2014

noviembre 2014

octubre 2014

junio 2014

mayo 2014

abril 2014

marzo 2014

febero 2014

enero 2014

noviembre 2013

septiembre 2013

junio 2013

mayo 2013

abril 2013

marzo 2013

febero 2013

diciembre 2012

noviembre 2012

septiembre 2012

mayo 2012

marzo 2012

diciembre 2011

noviembre 2011

octubre 2011

septiembre 2011

junio 2011

marzo 2011

enero 2011

admin*